Армянский читатель предпочитает всем литературным жанрам сказки

Сборники сказок классика армянской литературы  Ованнеса Туманяна уже несколько лет продолжают оставаться лидерами по продажам на книжном рынке Армении. Об этом свидетельствует проведенный агентством «Новости-Армения» опрос трех крупнейших книжных магазинов Еревана.

Так, из результатов опроса следует, что в магазинах «Ноян Тапан» (Ноев ковчег), «Ани» и «Букинист» художественная литература об армянской действительности не пользуется особым спросом.

По непонятным причинам, все мировые лидеры книжных продаж в Армении также не находят особых откликов. Например, цикл романов «Сумерки» американской писательницы Стефани Майер об истории любви 17-летней девушки Беллы Свон и вампира Эдварда Каллена». Все четыре  части произведения стали бестселлерами — за 2005-2010 г.г. в мире было продано около 40 млн. экземпляров книг. «Сумерки» переведены на 37 языков, но определенно не пользуются популярностью у армянского читателя.

Как сообщили в магазине «Ноян Тапан», на первую книгу «сумеречной серии» еще был какой-то спрос, связанный, прежде всего, с рекламой книги и огромной популярностью снятого по ней фильма, однако почти никто из покупателей первой книги так и не вернулся за ее продолжением. Почти с тем же безразличием армянские читатели встретили серию книг о приключениях американского спецагента Джейсона Борна американского писателя Роберта Ладлема, псевдореалистические романы Дэна Брауна и много других мировых хитов.

Сравнительным интересом у армянских читателей за последние несколько лет пользовались произведения «короля ужасов и триллеров», американского писателя Стивена Кинга и серия книг о Гарри Потере британской писательницы Джоан К. Роулинг.

О двух важнейших событиях в мировой литературе за последние несколько месяцев – издании нового романа Умберто Эко «Пражское кладбище» и сборника речей Габриэля Гарсиа Маркеса под названием «Я вышел не для того, чтобы произнести речь», в опрашиваемых магазинах даже не слыхали.

Согласно опросу, в Армении больше продаются произведения иностранных авторов в русском переводе, поскольку новинки мировой литературы редко переводятся на армянский язык. Как сказали в магазине «Ани», люди больше всего покупают книги, которые хорошо разрекламированы, но часто бывает, что они так и не попадают на книжные прилавки.

В основном, это политические исследования, книги-альбомы об историко-культурных памятниках Армении, юбилейные издания, на которые есть определенный спрос, но они либо не поступают в продажу, либо поступают с опозданием на несколько месяцев.

Вместе с тем администратор в магазине «Ноян Тапан» сообщил, что определенным спросом пользуются книги о карабахском конфликте, но их очень мало.

Самое печальное, о чем сообщили менеджеры всех опрошенных магазинов, было то, что на произведения армянских классиков практически нет никакого спроса.

Из армянских авторов больше всех пользуются популярностью Ованнес Туманян, поэт Ваан Терян и наш соотечественник в США Уильям Сароян.

Давать конкретные цифры об объемах продаж той или иной книги во всех магазинах отказались. Однако при этом отметили, что лучше всего продаются в Армении учебники, словари, специализированная литература и детские книги.

Согласно данным Агентства по книгоиздательскому делу Министерства культуры Армении за последние два года на книгоиздание в Армении было выделено около 132 млн. драмов (около 360 тыс. долларов) в год, из которых 40 млн. драмов  (более 109 тыс. долларов) предоставлено спонсорами, а остальные 92 млн. драмов выделены по линии госзаказа.

За это время в Армении в рамках госзаказа было издано от 120 до 140 наименований книг самой разнообразной тематики: юбилейная, энциклопедическая, художественная, детская литература, произведения современных армянских и иностранных поэтов и писателей. Было издано также около 100 наименований книг на музыкальную тематику.

Источник: АМИ «Новости-Армения»

Отправить комментарий

Вы должны авторизоваться для отправки комментария.