IV Форум переводчиков и издателей стран СНГ и Балтии «Рычаги финансирования и продвижения переводной литературы», пройдет 25-28 октября в Ереване, сообщает оргкомитет форума.
Форум проводится под эгидой Министерства культуры Армении, при поддержке Бюро ЮНЕСКО в Москве и Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств — участников СНГ (МФГС).
Проект осуществляет Армянская общественная организация культурного сотрудничества с зарубежными странами (АОКС).
«Первые три форума доказали жизнеспособность этого проекта, послужили серьезным, реальным толчком и стимулом к пробуждению и сближению писательского сообщества в республиках Содружества. Cоздано такое мощное информационное поле, как сайт Переводчиков стран СНГ и Балтии (www.twunion.org).», — говорится в сообщении.
В литературных кругах вызвал интерес и другой продукт форумов – «Аннотированный каталог писателей и переводчиков стран СНГ и Балтии». Зарегистрирована общественная организация «Переводчики стран СНГ и Балтии».
В республиканских русскоязычных и иностранных журналах на национальных языках, а также в российской периодике активнее стали публиковаться подборки переводов.
«Преодолению культурной изоляции и выходу национальных литератур на книжный рынок во многом способствуют организуемые во время Форумов книжные выставки. В Ереване заложена основа Библиотеки стран СНГ и Балтии, пополняемой привозимой на книжную выставку литературой», — отмечается с сообщении.
В оргкомитете считают, что созрела необходимость перейти от деловых и творческих обсуждений к более конкретной организационной и финансовой политике, направленной на продвижение переводческих проектов и повышению статуса и роли Переводчика в странах Содружества.
На это нацелена и повестка дня очередного IV Форума переводчиков и издателей стран СНГ и Балтии, который будет проходить в формате круглых столов и традиционной книжной выставки.
Источник: АМИ «Новости-Армения»