Армянские телеканалы обязуются транслировать ряд передач с сурдопереводом или субтитрами

Национальное Собрание Армении приняло на заседании в четверг во втором и окончательном чтении поправки в закон «О радио и телевидении», согласно которым армянские телеканалы будут обязаны транслировать с сурдопереводом или субтитрами по одной детской и новостной передаче в день.

«Те армянские телекомпании, которые транслируют детские и/или новостные передачи, обязаны обеспечивать доступность получения информации для глухонемых, а также ежедневно предоставлять как минимум час эфирного времени для вещания детской и информационной программы с сурдопереводом или субтитрами на армянском языке», — сказал министр юстиции Армении Грайр Товмасян, представляя законопроект.

По его словам, ранее этот пункт закона распространялся только на Общественное телевидение Армении. «Этот законопроект был разработан в результате обсуждения с армянскими телекомпаниями, которые выразили готовность выполнить наши требования», — отметил министр.

Он также подчеркнул, что ежедневная трансляция детской и информационной программы с сурдопереводом или субтитрами исходит также из интересов самих телеканалов, так как является способом привлечения новой аудитории.

«Представители многих каналов, тем не менее, обеспокоены отсутствием у них соответствующих специалистов, однако, готовы постепенно наращивать количество передач с сурдопереводом или субтитрами», — сказал министр, добавив, что этот законопроект является только первым шагом на пути обеспечения доступности получения информации глухонемыми.

Источник: АМИ «Новости-Армения»

Отправить комментарий

Вы должны авторизоваться для отправки комментария.