Турецкая пресса в очередной раз исказила слова всемирно известного шансонье, чрезвычайного и полномочного посла Армении в Швейцарии Шарля Азнавура, отметив, что на передаче «Vivement Dimanche» по телеканалу «France 2» он якобы сказал: «Термин «геноцид» меня беспокоит». Об этом в беседе с корреспондентом NEWS.am заявила глава Европейского офиса «Ай дата» и по политическим вопросам Армянской Революционной Федерации Дашнакцутюн Хильда Чобоян.
«Каждый раз, говоря о Турции и турках, Шарль Азнавур пытается выражаться умеренно. В этом случае тоже он попытался отметить различие между турками и турецким государством. Однако шансонье не сказал: «Термин «геноцид» меня беспокоит», он ничего подобного не говорил. Турки исказили его слова. Азнавур только сказал, что для него убийство как одного, так и полутора миллиона армян в равной степени недопустимо. На этой передаче он сказал, что должна быть справедливость», – сказала Хильда Чобоян.
Армянский деятель отметила, что достоверно только то сообщение в турецкой публикации, в котором указано, что великий шансонье сказал: «Турки совершенно иные, чем говорится о них, они хорошие люди. Там погода, блюда отличные». Глава Европейского офиса «Ай Дата» также опровергла распространенную турецкой прессой информацию о том, что после этих слов Азнавура армяне из разных концов света якобы обвинили его в «отрицании» и «предательстве».
«Ничего подобного нет, это выдумка турецкой прессы», – отметила она. В завершение Хильда Чобоян подчеркнула, что «нужно учитывать, что во Франции Азнавур – не политическое лицо и говорит как деятель искусства».